|
31. | for the export products, stable quality and high credit standing, its export products shall be exempt from |
| 对出口产品质量保证体系健全、出口产品质量稳定、诚信度高的企业,出口产品实行产地检验合格后,在口岸免于查验。 |
|
|
| |
32. | specialists to conduct sample examination of the exempted goods, disqualify those goods for exemption from |
| 应及时组织专家审查组对免验商品抽查考核,对不符合免验条件的撤销其免验资格并予以公布。 |
|
|
| |
33. | Import and export commodities specified in the first paragraph of this Article may be exempted from inspection |
| 本条第一款规定的进出口商品,经收货人、发货人申请,国家商检部门审查批准,可以免予检验。 |
|
|
| |
34. | Power Factory was fined for safety violations from its last inspection. |
| 动力工厂因上次安检未过而被科罚金。 |
|
|
| |
35. | examining or approving application or in conducting routine sample check-ups on the goods exempted from |
| 商检人员在审查、批准和日常抽查免验商品过程中滥用职权、玩忽职守,徇私舞弊、伪造检验结果的, |
|
|
| |
36. | Customs and the frontier inspection stations to exempt the personnel, materials and equipment concerned from |
| 第十二条国家安全机关因国家安全工作的需要,根据国家有关规定,可以提请海关、防等检查机关对有关人员和资料、材免检。 |
|
|
| |
37. | our own integrated inspecting methods( spectrometer from German SPECTRO, universal testing machine from |
| 我们有着完整的检验手段(国斯派克光谱仪,日本岛津万能试验机,日本磁粉探伤机)严格的质量控制体系。 |
|
|
| |
38. | I'm KiM, Chi-sung from the 3rd inspection team at immigrations. |
| 我是来自第三移民检查组的 金驰孙 . |
|
|
| |
39. | X to be imported or exported may be exempted from inspection with the approval of the local commodity |
| 对进出口X,由所在地商检机构凭申请人提供的有关证明批准免验,并办理放行手续。 |
|
|
| |
40. | I'm KlM, Chi-sung from the 3rd inspection team at lmmigrations. |
| 我是金柱春 移民局第三调查科的 |
|
|
| |