|
91. | He fancied, as he sat at his desk, that nothing would be done for a week or two. |
| 当他坐在办公桌旁时,他幻想着这一两个星期之内不会有什么事了,这期间他会有时间好好想想。 |
|
|
| |
92. | It may be fancied, that from the naked skeleton of the stranded whale, accurate hints may be derived |
| 也许有人认为,说不定从那只被拖上岸来的鲸的赤裸裸的骨架上,可以对它的真形获得正确的启示。 |
|
|
| |
93. | you knew very well that I threw the paper into a corner of the room--indeed, I fancied I had destroyed |
| 你当然知道得很清楚,我把那张纸丢在房间的角落里了,——真的,我还以为我当时把它撕了呢。” |
|
|
| |
94. | The army of Turnus, in high spirits at their fancied superiority, feasted and enjoyed themselves and |
| 图努斯部队自以为拥有优势而兴高采烈,大吃大喝,自得其乐,最后躺在战场上安然入睡。 |
|
|
| |
95. | No real loss here, except maybe to hunters who fancied themselves melee hunters and dual wielded. |
| 没有什么实际的损失。除了一些非常喜欢近身格斗的猎人。脚踏实地比这个好的多。 |
|
|
| |
96. | people fancied all kinds of gods and deities, which could help remove disasters and guarantee a good |
| 人们就幻想出各种神灵,并渴望借助它们的神力来消灾解难,以求得渔业、盐业以及农业的丰收。 |
|
|
| |
97. | I have always fancied plumbing as an alternative career, not least because all the plumbers I have ever |
| 如果我不做记者了,那我就希望成为一名水管工,部分原因是我有生以来遇见的所有水管工都特别高兴的。 |
|
|
| |
98. | I worked up the courage to show him something new, a primitive short story written in what I fancied |
| 我鼓起勇气约他看我的一篇新作,一个粗糙的短篇故事,自己认为是仿效俄国阴郁的笔调写的。 |
|
|
| |
99. | and yet no secret, such as the physician fancied must exist there, ever stole out of the minister's consciousness |
| 然而医生想象中肯定存在的那种隐私,却始终没有溜出牧师的意识传进他的同伴的耳中。 |
|
|
| |
100. | She had been made to break an accepted social law,but no law known to the environment in which she fancied |
| 别人迫使她违背的,只是一条为人类所接受的社会法律,并不是周围环境所认识的自然法则,而且,她与周围的环境也并不是像她所想象的那样格格不入。 |
|
|
| |