|
51. | Where the expelled partner objects to the resolution for expulsion, he may bring a suit to the People's |
| 被除名人对除名决议有异议的,可以在接到除名通知之日起三十日内,向人民法院起诉。 |
|
|
| |
52. | When two or more people's courts have jurisdiction over a suit, the plaintiff may have the option to bring |
| 第二十条两个以上人民法院都有管辖权的案件,原告可以选择其中一个人民法院提起诉讼。 |
|
|
| |
53. | anyone who refuses to accept the reconsideration decision may bring a suit before a people's court within |
| 申请人不服复议决定的,可以在收到复议决定书之日起十五日内向人民法院提起诉讼. |
|
|
| |
54. | If upon expiration of the time limit, the authorities fail to make a decision, the party may bring a |
| 复议机关逾期不作出复议决定的,当事人可以在复议期满之日起十五日内向人民法院起诉。 |
|
|
| |
55. | resolution decision of the people's government, they may, within one month upon receipt of notification, bring |
| 当事人对人民政府的处理决定不服的,可以在接到通知之日起一个月内,向人民法院起诉。 |
|
|
| |
56. | decision on administrative penalty may, within 15 days from the date of receiving the notification, bring |
| 第五十四条 当事人对行政处罚决定不服的,可以在收到通知之日起十五天内,向人民法院起诉; |
|
|
| |
57. | reconsideration decision, it may, within 15 days after the receipt of the reconsideration decision, bring |
| 当事人对复议决定不服的,可以在接到复议决定之日起十五日内向人民法院起诉。 |
|
|
| |
58. | "The Chinese or foreign party may Bring a suit in a Chinese court, if no arbitration clause is provided |
| 中外合作者没有在合作企业合同中订立仲裁条款,事后又没有达成书面仲裁协议的,可以向中国法院起诉。 |
|
|
| |
59. | in this case, you have three choices, namely ask for hearing testimony, apply for reexamination, and bring |
| 律师:很遗憾听到这个消息。在这种情况下,可以有三种办法供选择,即听证、复议和诉讼。 |
|
|
| |
60. | the time limit, the party may, within 15 days after the expiration of the term for reconsideration, bring |
| 复议机关逾期不作出复议决定的,当事人可以在复议期满之日起十五日内向人民法院起诉。 |
|
|
| |