|
61. | 11 [和合]因此,我心腹为摩押哀鸣如15琴,我心肠为吉珥哈列设也是如此。 |
| NIV] My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. |
|
|
| |
62. | It pauses, overcome by shyness, like my grandchild at the door, peeping in, ducking out of sight, giggling |
| 她腼腆而害羞,恰似我那小孙女,停步躲在门外,一会儿偷眼朝屋里瞧,一会儿缩回头不见踪影,只听到她在门廊格格地笑。 |
|
|
| |
63. | It is with our passions as with fire and water, they are good servants, but bad masters. |
| 相伴激情恰似相伴水火:它们是好仆人,但却是坏主人。 |
|
|
| |
64. | 9 [和合]制造帐幕和其中的一切器具,都要照我所指示你的样式。 |
| NIV] Make this tabernacle and all its furnishings exactly like the pattern I will show you. |
|
|
| |
65. | The renewal of this daily activity had served as a link with his former self. |
| 日常生活的恢复恰似一根纽带,把他和旧我联系在一起。 |
|
|
| |
66. | being who felt himself quite astray and at a loss in the pathway of human existence, and could only be |
| -恰似一个人在人生道路上偏离了方向,颇有迷惘之感,只有把自己封闭起来才觉得安然。 |
|
|
| |
67. | Dang is watching TV in the living room. |
| What do you like to do in it. Write the sentences. |
|
-- 来源 -- 小学英语同步练 六年级上册 与冀教教材同步(无声音) - Unit 1 Li Ming Comes to Canada Lesson 6: In the Living Room |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
68. | The apples display their milliner's scraps of ivory silk, rose-tinged. |
| 苹果树炫耀着女帽饰带般的枝条,恰似绸缎,乳白中点缀着玫瑰红。 |
|
|
| |
69. | 52 [和合]无42故与我为仇的追逼我,象追雀鸟一样。 |
| NIV] Those who were my enemies without cause hunted me like a bird. |
|
|
| |
70. | May you be firm like a pine tree;be tender like a willow;and be lovely like aflower! |
| 愿你像松柏一样坚定,像杨柳一样柔韧,想花朵一样妩媚。 |
|
|
| |