|
41. | Policemen with families have to moonlight to make ends meet |
| 有家室的警察必须兼差才能维持家计 |
|
|
| |
42. | We must consider her age and health. |
| 我们必须顾及她的年龄和健康。 |
|
|
| |
43. | People don't think of money when they're afraid. |
| 人们在恐慌时,往往不会顾及钱。 |
|
-- 来源 -- 另类幽默(一) - Policeman and Writer |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
44. | They are decent men, family men, |
| 他们是体面的男人,有家室的男人, |
|
-- 来源 -- 现代英语佳作赏析 小说篇 - So Much Water So Close to Home(1) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
45. | When I have a family of my own, I won`t hide behind them. |
| 我有家室也不会用他们 来当挡箭牌 |
|
|
| |
46. | Polishmen with families have to moonlight to make end meet |
| 有家室的警察必须兼差才能维持家计 |
|
|
| |
47. | The English are busy; they don't have time to be polite (Montesquieu). |
| 英国人很忙;他们无暇去顾及礼貌(孟德斯鸠)。 |
|
|
| |
48. | Policemen with families have to moonlight to make end meet. |
| 有家室的警察必须兼差才能维持家计。 |
|
|
| |
49. | "and those of the sons of Gershon who were numbered by families," |
| 革顺子孙被数的,照着家室,宗族, |
|
|
| |
50. | And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers. |
| 米拉利的儿子,按著家室,是抹利、示。这些按著宗族是利未人的家室。 |
|
|
| |