|
81. | Licensee shall not sell, assign, sublicense, transfer, or otherwise make available the Program, except |
| 除非本合同允许并经卖方事先以书面形式同意,被许可人不得出售、转让、许可、转移或以其他方式提供程序。 |
|
|
| |
82. | The tariff reductions agreed upon by each Member shall be implemented in five equal rate reductions, except |
| 每一成员同意的关税削减应分5次均等税率削减实施,除非一成员减让表中另有规定。 |
|
|
| |
83. | However obvious these facts may appear at first glance, they are actually not so obvious as they seem |
| 无论这些事实一眼看上去多么简单,它们实际上并不是看上去那么简单,除非我们非常努力地去思考这个问题。 |
|
|
| |
84. | The ejection process, however, would tear binaries apart, except perhaps when they were very tightly |
| 但是,在排斥驱逐的过程中,除非星体彼此非常紧密地束缚在一起,否则双星系统是会被拆散的。 |
|
|
| |
85. | Nothing is so fallacious as fact, except figures. |
| 除了数字外,没有一样东西是像事实那样靠不住的。 |
|
|
| |
86. | Except as otherwise required by the laws, either party hereto shall not disclose or divulge, and shall |
| 除非法律另有规定,协议任何一方不能将本协议,同样也不允许FC作任何透露。 |
|
|
| |
87. | except as permitted by these Terms and Conditions |
| 本条款和条件许可的除外 |
|
|
| |
88. | They differ from the manual workers only insofar as they perform different roles in the social division |
| 他们与体力劳动者的区别,只是社会分工的不同。 |
|
|
| |
89. | he hardly speaks to me,except to make Elena laugh,like when he calls me Mousy. |
| 他几乎一句话也不对我说,除非是为了逗埃莱娜笑,就像他叫我小老鼠的时候那样。 |
|
|
| |
90. | publication or service of a substantive rule shall be made not less than 30 days before its effective date, except |
| 四、实体性规章必须在其生效之日前至少30天,按规定公布或发出通知,除非-- |
|
|
| |