|
41. | Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you. |
| “你要向3天观看,瞻望那高于你的穹苍。 |
|
|
| |
42. | For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
| 因为,你的慈爱,大过诸天;你的诚实,达到穹苍。 |
|
|
| |
43. | "Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you." |
| 你要向天观看,瞻望那高于你的穹苍。 |
|
|
| |
44. | NIV] Look up at the heavens and see; gaze at the clouds so high above you. |
| [和合]“你要向3天观看,瞻望那高于你的穹苍。 |
|
|
| |
45. | "and who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?" |
| 谁能明白云彩如何铺张,和神行宫的雷声呢? |
|
|
| |
46. | Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle? |
| 谁能明白云彩如何铺张,和神行宫的雷声呢。 |
|
|
| |
47. | All the known incidents of their love were enlarged, distorted, touched up, and modified... |
| 他们那些众所周知的爱情故事,都给铺张、改编、渲染、修订了… |
|
|
| |
48. | For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds. |
| 因为,你的慈爱,大过诸天;你的诚实,达到穹苍。 |
|
|
| |
49. | Who can understand how he spreads out the clouds, how he thunders from his pavilion? |
| 谁能明白云彩如何铺张,和神行宫的雷声呢。 |
|
|
| |
50. | For great is your love, higher than the heavens; your faithfulness reaches to the skies. |
| 因为,你的慈爱,大过诸天;你的诚实,达到穹苍。 |
|
|
| |