|
31. | Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou. |
| 你要向天观看,瞻望那高于你的穹苍。 |
|
|
| |
32. | Your extravagance and desire to party are antagonizing to the prudent Bull. |
| 你过于奢侈铺张,这与谨慎小心的金牛格格不入。 |
|
|
| |
33. | a cloud was stretched over them for a cover; and he sent fire to give light in the night. |
| 他铺张云彩当遮盖,夜间使火光照。 |
|
|
| |
34. | "Thick clouds are covering him, so that he is unable to see; and he is walking on the arch of heaven." |
| 他周游穹苍。 |
|
|
| |
35. | The dark sky was shattered by a blue-white scar. |
| 黑沉沉的穹苍绽裂开一道蓝白色的口子。 |
|
|
| |
36. | I enjoy them but was flustered by its extravagance. |
| 我既觉得高兴又为其过分铺张而紧张不安。 |
|
|
| |
37. | She was pilloried in the press for her extravagant parties. |
| 她的聚会十分铺张,新闻界对她大加嘲弄。 |
|
|
| |
38. | "God the Lord, even he who made the heavens, measuring them out on high; stretching out the earth, and giving its produce; he who gives breath to the people on it, and life to those who go about on it, says:" |
| 创造诸天,铺张穹苍,将地和地所出的一并铺开,赐气息给地上的众人,又赐灵性给行在其上之人的神耶和华,他如此说, |
|
|
| |
39. | The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. |
| 诸天述说上帝的荣耀;穹苍传扬他的手段。 |
|
|
| |
40. | She is pillory in the press for her extravagant parties. |
| 她的聚会十分铺张,新闻界对她大加揶揄。 |
|
|
| |