|
61. | "In view of the above-mentioned facts, readymade furniture is quite out of place." |
| 鉴于上述情况,用现成家具是完全不合适的 |
|
|
| |
62. | he must be readmitted on a probationary basis. |
| 鉴于缓期执行 他应该被重新考虑一下 |
|
|
| |
63. | pharmacological actions of both classes of anti-ChE agents are qualitatively similar, they will be discussed as |
| 鉴于这两类抗-ChE药的药理作用性质相似,故作为一类药物讨论。 |
|
|
| |
64. | Due to the present price level, we are unable to change the price of our offer. |
| 鉴于当前的价格水平,我方无法改变报价。 |
|
|
| |
65. | "As the volume of our trade with China is constantly increasing, we have this day opened a new Branch |
| 鉴于公司与中国贸易不断增长,我们于本日在北京新开设一分公司 |
|
|
| |
66. | In view of the large amount involve in this transaction, we hope you'll agree to our request for installment payment. |
| 鉴于这笔交易数额较大,希望贵方能同意分期付款。 |
|
|
| |
67. | Alba was honoured as a Distinguished Company by the Ministry of Civil Affairs in recognition of the company |
| 鉴于ALBA公司对志愿工作的大力支持,该公司被民政部授予“杰出公司”称号 |
|
|
| |
68. | In return for your confession, I won't shoot you. |
| 鉴于你的坦白行为, 我不会枪毙你. |
|
|
| |
69. | We regret to inform you that we are unable to avail ourselves of your offer owing to the fact that... |
| 鉴于...非常遗憾,我方不能接受贵方发盘。 |
|
|
| |
70. | Due to the lack of work force,“ buruh India” was brought in. |
| 鉴于劳力资源不足,他们便引入印度劳工。 |
|
|
| |