|
91. | In this way, you will never have to worry about whether your razor or deodorant has been packed. |
| 这样的话,你就永远不用担心是否已将刮胡刀或身体芳香剂装进去了。 |
|
-- 来源 -- 高级阅读(二) - Unit 33 Did You Remember Your Tickets? |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
92. | 21 [和合]嫉38妒(古卷在此有“凶杀”二字)39醉酒、宴等类,我从前告诉你们,现在又告诉你们,行这样事的人,必不能承受神的40国。 |
| NIV] and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God. |
|
|
| |
93. | Don't go on making a fuss. You won't win, and I'm not even sure that you have right on your side. |
| 你不会获胜,我甚至不确定你是否有权这样做。 |
|
|
| |
94. | Let us pass to the attributes of soul and see if there is any one which is in me. |
| 让我们考察一下灵魂的属性,然后看一看我身上是否存在这样的东西。 |
|
|
| |
95. | Is this still a problem in China's banking system? |
| 我想问的是,在中国的银行界是否还存在这样的问题? |
|
|
| |
96. | Whether such an arrangement was ever within the bounds of action cannot be known. |
| 至于这样一种建议办法究竟是否达到行动的程度,则不得而知了。 |
|
|
| |
97. | Whether the facts of the case are clear, and whether the evidence is true and sufficient; Whether the determination of the nature of the case is correct; |
| 案件事实是否清楚,证据是否确实、充分;定性是否准确; |
|
|
| |
98. | Have you ever notice that lessons tend to repeat themselves? |
| 你是否注意到了这样一个现象:生活中的课程会反复出现。 |
|
|
| |
99. | Do you understand why the US has to take such an ambiguous policy? |
| 您是否理解为什么美国要在这个问题上持这样一种模糊的立场? |
|
|
| |
100. | whether (or not); if; yes or no |
| 是否 |
|
|
| |