|
31. | His presence seemed to shed light over that base and obscene haunt. |
| 他的神采似乎照亮了那个下流而肮脏的处所。 |
|
|
| |
32. | From them we can catch a glimpse of the dances of various historical periods. |
| 从中可以约略看出各时代乐舞不同的神采风貌, |
|
|
| |
33. | Fortunately, the blessing is not limited to human children. |
| 幸好,祝福不仅仅赐予人类的孩子。 |
|
|
| |
34. | "The peace of Allah, the Merciful, the Compassionate.. be upon you." |
| “愿慈悲仁爱的真主赐予您安宁。” |
|
|
| |
35. | They got down on their knees and gave thanks to God for their safety |
| 他们跪下祈祷,感谢上帝赐予他们平安。 |
|
|
| |
36. | Let's think about what God has blessed us with. |
| 让我们多想想上帝赐予我们的福分。 |
|
|
| |
37. | From the gift to the Giver of Paradise, |
| 却忘了赐予这一切的天堂之主, |
|
|
| |
38. | She prayed God for strength in her troubles. |
| 祈求神在她遭遇困难时赐予力量。 |
|
|
| |
39. | Jesus will not give everlasting life to everyone when he comes. |
| 耶稣返回时不会把永生赐予每个人。 |
|
|
| |
40. | Mary gets stars in her eyes when she thinks of her boy friend. |
| 玛丽一想到她的男朋友,眼中就露出一种幸福的神采。 |
|
|
| |