|
81. | Steering according to the wind, he also framed his words more amicably. |
| 他真会看风使舵, 口吻也马上变得温和了。 |
|
|
| |
82. | His incisive, domineering utterance and imposing style, with his strong aquiline nose and resolute clean-shaven mouth, give him an air of inportance |
| 他说话的口吻决绝、专横,态度盛气凌人,再加上他的鹰钩鼻,刮得光光的绷紧着的嘴,使他大有不可一世的气概。 |
|
|
| |
83. | refuse to talk or stop talking; fall silent. |
| 拒绝说话或停止说话;陷入沉默。 |
|
|
| |
84. | my mouth is aimed in your direction. |
| 嘴巴对着你说话 当然是和你说话. |
|
|
| |
85. | Tom's voice groped unsuccessfully for the paternal note. |
| 汤姆竭力装出父辈的口吻,可是并不成功。 |
|
|
| |
86. | To hesitate in speech. |
| 说话吞吞吐吐 |
|
|
| |
87. | Come In, Field Mouse. Come In, Field Mouse. This Is Early Bird. |
| 说话,地鼠。说话,地鼠。这里是晨鸟。 |
|
|
| |
88. | This sentence was spoken with the bitterness of self-upbraiding, and a contortion of visage absolutely demoniacal. |
| 这话是用辛辣的自我谴责的口吻说出来的,说话时他的面孔也歪扭得象个地道的魔鬼。 |
|
|
| |
89. | She rattled on, just talking for talking's sake. |
| 她喋喋不休,只是为说话而说话。 |
|
|
| |
90. | have a shrewd tongue |
| 说话刻薄 |
|
|
| |