|
21. | a tone of speech; a turn of expression |
| 口吻 |
|
|
| |
22. | Kennicott sounded doubtful for the first time since he had come back to his own. |
| 肯尼科特到家后,说话时头一次带着这样迟疑不定的口吻。 |
|
|
| |
23. | 3 [和合]请宽容我,我又要说话。说了以后,任凭你们嗤2笑吧! |
| NIV] Bear with me while I speak, and after I have spoken, mock on. |
|
|
| |
24. | The man with the torch complied, although not asked in the most polite terms. |
| 举火把的那个人听从了他,尽管对主说话的口吻不太客气。 |
|
|
| |
25. | 2 [和合]人人向邻舍说2谎;他们说话,是嘴唇油滑,3心口不一。 |
| NIV] Everyone lies to his neighbor; their flattering lips speak with deception. |
|
|
| |
26. | Now, peering through the periscope he remarked in businesslike tones. |
| 现在,他一面从潜望镜里观察,一面用精干踏实的口吻说话。 |
|
|
| |
27. | The size and the command timbre of Gus's voice startled Castor. |
| 格斯说话的嗓门和命令口吻使卡斯托吃了一惊。 |
|
|
| |
28. | careful tone of speech |
| 关切的口吻 |
|
|
| |
29. | One's expression is alike to another |
| 口吻相像 |
|
|
| |
30. | in a confidential tone |
| 以亲密的口吻 |
|
|
| |