|
51. | beat about the bush |
| 绕弯子说话,转弯抹角地说话 |
|
|
| |
52. | The questions of the driver had the tone of a subtle examination. |
| 司机的问话都含有盘问的口吻。 |
|
|
| |
53. | At the look of displeasure, added to the angry tone in which the count spoke, Ali turned pale and held down his head. |
| 看到伯爵露出这种不悦的神色以及用如此的口吻说话,阿里的脸色都白了,赶紧低下了头。 |
|
|
| |
54. | talk without book |
| 说话没有根据|凭记忆说话 |
|
|
| |
55. | When you talk baby to church or on the train, is sure to have plenty of cookies and chloroform. |
| 到教堂去、或者是在火车上用幼儿的口吻说话之时,可别忘记带着一大堆曲奇饼和哥罗仿。 |
|
|
| |
56. | Your Honor the Mayor,@ said the man in a gentle voice, |
| 这人以温文的口吻说道:“镇长大人, |
|
-- 来源 -- 新世界名著-威尼斯商人 - The Piper of Hamelin (2) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
57. | the no-nonsense tones of a stern parent. |
| 父亲的不许废话的严厉的口吻。 |
|
|
| |
58. | When you talk baby to church or on the train, be sure to have plenty of cookies and chloroform . |
| 到教堂去、或者是在火车上用幼儿的口吻说话之时,可别忘记带着一大堆曲奇饼和哥罗仿。 |
|
|
| |
59. | spoke in a servile tone; the incurably servile housekeeper; servile tasks such as floor scrubbing and barn work. |
| 用卑躬屈膝的口吻说话;不可救药的、奴隶性强的主妇;例如擦地板、扫马厩之类的奴隶性的工作。 |
|
|
| |
60. | She made the remark with tongue in cheek. |
| 她说这些话是带挖苦口吻的。 |
|
|
| |