|
51. | 65 [和合]你要使他们心里刚硬,使你的咒诅临到他们。 |
| NIV] Put a veil over their hearts, and may your curse be on them! |
|
|
| |
52. | Her needs in the relationship were based on a set of unrealistic expectations.她是那么自私,她想要在需要填补,她不认为他过去和他的需要 |
| 一位朋友约会一小姑娘很互相依赖.当他开车下班回家,她呼吁仅两分钟后,他走到那里,他会问及.他只说,他刚走到门口,在休息,而这会破坏她.她期待他花的每一刻空暇时间与她会面. |
|
|
| |
53. | Be cheerful, be optimistic, be persistent, and be warm. |
| 要快乐,要开朗,要坚韧,要温暖。 |
|
|
| |
54. | 6 [和合]不要容快跑的逃避,不要容勇士逃脱(作“快跑的不能逃避,勇士不能逃脱”)他们在北方伯拉河边绊跌仆5倒。 |
| NIV]' The swift cannot flee nor the strong escape. In the north by the River Euphrates they stumble and fall. |
|
|
| |
55. | 11 要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。 |
| Put on the full armor of God so that you can take your stand against the devil's schemes. |
|
|
| |
56. | 13 [和合]利巴嫩的荣耀,就是23松树、树、杨树,都必一同归你,为要修饰我圣所之地,我也要使我24脚踏之处得荣耀。 |
| NIV]' The glory of Lebanon will come to you, the pine, the fir and the cypress together, to adorn the place of my sanctuary; and I will glorify the place of my feet. |
|
|
| |
57. | 要抖下尘5土,起来坐在位上;6锡安被掳的居民哪(居民”原文作“女子”)要解开你颈项的锁链。 |
| NIV] Shake off your dust; rise up, sit enthroned, O Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, O captive Daughter of Zion. |
|
|
| |
58. | "I . . . I had to come.... |
| “要,要的…… |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - weinulidemuqin |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
59. | 4 [和合]我的百姓啊,要向我留心;我的国民哪,要向我侧耳;因为训8诲必从我而出,我必坚定我的公理为万民之9光。 |
| NIV]' Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations. |
|
|
| |
60. | 28 [和合]我的40舌头,要终日论说你的公义,时常赞美你。 |
| NIV] My tongue will speak of your righteousness and of your praises all day long. |
|
|
| |