|
51. | Since early this year, some major economies in our region have witnessed a sluggish demand and a slow-down in growth, which has affected trade and financial stability. |
| 今年以来,亚太地区一些主要经济体经济增长放缓,需求下降,贸易及金融市场的稳定受到影响。 |
|
|
| |
52. | Japan, the world's second largest economy, had not recovered while Russia's economic situation "remains bad". |
| 世界第二大经济体日本的经济还没有复苏,而俄罗斯的经济情况“依旧恶劣”。 |
|
|
| |
53. | As the liquidity bubble unwinds, their currencies should weaken and inflation should accelerate. |
| 当流动性泡沫逆转的时候,这些经济体的货币将会变软通胀将会加速。 |
|
|
| |
54. | The truly troubled economies of Europe were always the core euro-area ones: Germany, France and Italy |
| 其实真正陷入困境的欧洲经济体是欧元核心区域的国家,德国、法国和意大利。 |
|
|
| |
55. | Even if the US slows significantly, large economies such as the eurozone and Japan could catch up in productivity. |
| 即便美国经济明显减速,欧元区和日本等大型经济体的生产率也可能迎头赶上。 |
|
|
| |
56. | At present, except for China, almost all economies in the Asia-Pacific region have reported a 50-percent cut in the growth rate, according to authoritative prediction institutes. |
| 日前,权威预测机构对亚太除中国以外经济体的增长率,几乎都下调了一半。 |
|
|
| |
57. | This increased vitality in emerging economies is raising global growth, not substituting for output elsewhere. |
| 新兴经济体带来的活力正提高全球增长率,而不是取代了别处的产出。 |
|
|
| |
58. | WITH more than80 m people and the world's third-biggest economy, Germany squats like a giant in the centre of Europe. |
| 德国有人口八千万,是世界第三大经济体,如巨人蛰伏,占据着欧洲的中心。 |
|
|
| |
59. | The transformation has been most remarkable in Germany, the biggest European economy, once tarred as the sick man of Europe |
| 当中变化最大的非德国莫属,这个欧洲最大的经济体,曾一度被称为“欧洲病人”。 |
|
|
| |
60. | According to a recent study by investment bank UBS Warburg, thanks to China' s accession Asia's other newly industrialized economies are projected to benefit by 1.1 percent of their 2000 GDPs as China's demand for their exports increases. |
| 据UBS沃伯格投资银行公司最近的一份研究报告,中国加入WTO将促进亚洲其它新兴工业化经济体出口产品的需求增加,这些经济体的收益预计将达它们2000年GDP的1.1%。 |
|
|
| |