|
81. | Then a cold, determined look came on her mouth |
| 后为,她嘴角呈现了冷醋、坚决的神态。 |
|
|
| |
82. | The prince preserved an indifferent silence. |
| 公爵不开腔了,现出了冷漠的神态。 |
|
|
| |
83. | The trick was so simple, that we refused to look at the truth when it came up and kicked us. |
| 诡计如此简单,以至于真相都跑到我们面前张牙舞爪了,我们却还视若无睹。 |
|
|
| |
84. | He spoke naturally, in Sicilian dialect. |
| 他说话的神态自然,说的是西西里方言。 |
|
|
| |
85. | He had a presence that inspired and a voice that compelled. |
| 他的神态令人敬畏,他的声音令人敬从。 |
|
|
| |
86. | Jones looked tired, as if he longed to put the burdens aside. |
| 琼斯神态疲惫,仿佛早已盼望着卸下身上的重担。 |
|
|
| |
87. | O'Brien was looking down at him gravely and rather sadly. |
| 奥勃良低头看着他,神态严肃,很是悲哀。 |
|
|
| |
88. | Her manner and conversation struck him as strange. |
| 她的神态和言谈使他感到有些异样。 |
|
|
| |
89. | histrionic gestures; an attitude of melodramatic despair; a theatrical pose. |
| 做作的姿势;做作的失望神态;戏剧性的姿势。 |
|
|
| |
90. | There is a reminiscence of her mother in the way she talk |
| 她那讲话的神态使人联想起她的母亲 |
|
|
| |