|
61. | Tall and stout, the big bulldog on Chilavert's chest and his threatening gestures and bearing often makes his oppo-nents timid. Especially when he makes a foul shot, the goalkeeper of the opponent's team is even more horribly frightened. |
| 身高马大的奇拉维特胸前的大牛头犬再 加上他那张牙舞爪的神态,经常使对方的球员发怵,尤其是在奇拉维 特罚任意球时,对方的守门员更是胆战心惊。 |
|
|
| |
62. | Her manner was that of one who is intensely disquieted and dissatisfied. |
| 她的神态表明她心里乱糟糟,非常烦恼。 |
|
|
| |
63. | He become more like his old self |
| 他稍微恢复了他往常的神态 |
|
|
| |
64. | His manner as he said this was the most quiet imaginable. |
| 他这么说的时候,神态说不出有多宁静。 |
|
|
| |
65. | His public speaking manner is still not very assured. |
| 他演讲的神态还显出有点缺乏自信. |
|
|
| |
66. | I can tell it by your scowl." |
| 从你这眉头一皱的神态就看得出来。" |
|
|
| |
67. | He Became more like his old self. |
| 他稍微恢复了他往常的神态。 |
|
|
| |
68. | They might refrain from glorying in them. |
| 她们可以收敛一下那副得意洋洋的神态。 |
|
|
| |
69. | The little man sat down, quite at his ease, and yet still with a servant-like air, the air of a valet enjoying a privilege. |
| 那个小个子坐了下来,十分自在,但仍有一种仆人的神态,一个享受特权的贴身仆人的神态。 |
|
|
| |
70. | He is tired, delicate with an air of childlike innocence. |
| 他疲乏纤弱,一副孩子般天真无邪的神态。 |
|
|
| |