|
91. | After fifty years of ceaseless efforts, UESTC has taken on a brand new look, encouraged by the motto" Strive for the excellent; never settle for the mediocre". |
| 沧桑巨变,风雨彩虹,经过五十年的不懈努力,电子科技大学正焕发勃勃生机。 |
|
|
| |
92. | All Pen's splendor and magnificence vanished away at this. |
| 这么一来,潘那豪华的气派,尊贵的表情,全不知去向。 |
|
|
| |
93. | This kind of freely movaBle Body-Building equipment can make the young even vigorous and vital and the old youthful. |
| 这类健身器具,活动自如,使青年人更朝气蓬勃,使老年人青春焕发。 |
|
|
| |
94. | The lowly cottage is dignified by the two great pear trees in front of it. |
| 简陋的村舍因门前两棵大梨树而显得气派。 |
|
|
| |
95. | That is a house after their own hearts, small yet dignified in appearance. |
| 那正是一栋他们称心如意的房子,小巧玲珑,外观又有气派。 |
|
|
| |
96. | We arrived in fine style in a hired limousine. |
| 我们很气派地乘坐出租的豪华汽车到达那里. |
|
|
| |
97. | The hull of the world's mightiest airplane, a flying boat built by Howard Hughes. |
| 世界上最气派的飞机 霍华德 休斯制造的飞船 |
|
|
| |
98. | It was very bright and the people on it were wearing nice clothes. |
| 那艘船非常明亮,船上的人都穿得很气派。 |
|
|
| |
99. | He went into the interview in a defiant mood, but came out with his tail between his legs. |
| 他以挑战的气派进去会见,却灰溜溜地走了出来。 |
|
|
| |
100. | The luwly cottage is dignified by the two great pear tree in front of it |
| 简陋的村舍因门前两棵大梨树而显得气派 |
|
|
| |