|
51. | I might as well tell you, Governor, that you can't shout me down. |
| 我索性告诉你吧,州长,你总吓不倒我。 |
|
|
| |
52. | We might as well finish (up) the cake; there isn't much left. |
| 咱们索性把蛋糕吃完吧,也没剩多少了。 |
|
|
| |
53. | His mind had excluded his body. |
| 现在他完全是心说了算,肉体早已撇开在一边了。 |
|
|
| |
54. | "Because of this, she wouldn't touch any breakfast." |
| "他听了这事,今日索性连早饭也没吃." |
|
|
| |
55. | Anyway, it cannot be finished tonight, instead, it can be done tomorrow. |
| 今天晚上反正做不完了,索性明天再做吧! |
|
|
| |
56. | The difficult thing was to keep advancing for five hundred kilometres in defiance of all sorts of hardships. |
| 主要的是撇开一切困难,坚决地挺进一千里, |
|
|
| |
57. | In this section we will overlook some of the turbulence of the real world. |
| 本节我们将撇开现实生活中的一些混乱因素。 |
|
|
| |
58. | Hand me your baccy-box--I'll fill that too, now I am about it |
| 你把烟盒给我,索性一起也给你装满吧。 |
|
|
| |
59. | MayAm I should go ahead and buy a car with my next bonus. |
| 下次领奖金时,我干脆(索性)买部车子。 |
|
|
| |
60. | She played it frank and honest to the end. |
| 她索性来个彻底坦率、恳切,把问题挑透。 |
|
|
| |