|
71. | Don't. They are ecstatic to be parents and are willing to play the cards they've been dealt! |
| 他们刚做父母,高兴都还来不及呢,对老天赐予他们的结晶,不管做什么他们都会心甘情愿的。 |
|
-- 来源 -- 空中美语-保健篇-当月新口味 - A Look at Autism |
好评(12) |
差评() |
|
|
| |
72. | It is undesirable to believe a proposition when there is no ground whatever for supposing it true (Bertrand Russell). |
| 如果一个陈述没有任何理由说明它是真实的话,让人很难心甘情愿地相信它(伯特兰德 罗素)。 |
|
|
| |
73. | "The gentle method requires more patience in the early stages, but produces a cheerful, good-tempered elephant who will give many years of loyal service. " |
| 温和法在初期需要有更大的忍耐,但驯出的象心甘情愿,脾气好,会为主人忠心服务多年。 |
|
|
| |
74. | and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying which ever he chuses of the girls; |
| 我可以写封信给你带去,就说随便他挑中我哪一个女儿,我都心甘情愿地答应他把她娶过去; |
|
|
| |
75. | Above all, only the willing co-operation of at least the world's leading powers can address many of the global challenges. |
| 最重要的是,只有世界主要大国(至少是这些国家)心甘情愿进行合作,才能解决诸多的全球挑战。 |
|
|
| |
76. | I think something could be oblivious, something could be commemorative,something could be most willing, something could be helpless all along. |
| 我想有些事情是可以遗忘的,有些事情是可以纪念的,有些事情能够心甘情愿,有些事情一直无能为力。 |
|
|
| |
77. | Willingly give thyself up to Clotho, one of the Fates, allowing her to spin thy thread into whatever things she pleases. |
| 心甘情愿地服从克洛索吧,命运三女神之一,让她按其所愿纺织你的命运之线。 |
|
|
| |
78. | The buccaneer on the wave might relinquish his calling and become at once if he chose, a man of probity and piety on land; |
| 那些在风口浪尖上谋生的海盗们,只要心甘情愿,可以洗手不干,立刻成为岸上的一名正直诚实的君子; |
|
|
| |
79. | If, as Barthes claims,“ the birth of the reader must be at the cost of the death of the author,” many have been willing to pay that price. |
| 诚如巴特所言,假如“读者的诞生必须以作者的死亡为代价”,许多人将会心甘情愿地偿付这一代价。 |
|
|
| |
80. | If she would only help him to marry Miss Osmond he would present her with his whole museum. |
| 但如果她能玉成他跟奥斯蒙德小姐的婚事,他哪怕把它们全部奉送给她,也心甘情愿。 |
|
|
| |