|
51. | 22 [和合]就是银子直到一百他连得,麦子一百柯珥,酒一百罢特,油一百罢特,盐不计其数,也要给他。 |
| NIV] up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit. |
|
|
| |
52. | "Nay, noble lady," exclaimed Ibrahim. |
| “不,尊贵的夫人,”易卜拉欣叫道。 |
|
|
| |
53. | 5 [和合]他的庄稼,有饥饿的人吃尽了,就是在4荆棘里的,也抢去了;他的财宝,有网罗张口吞灭了。 |
| NIV] The hungry consume his harvest, taking it even from among thorns, and the thirsty pant after his wealth. |
|
|
| |
54. | They are treating us as honored guests, not captives. |
| 他们把我们当作尊贵的客人 而不是俘虏 |
|
|
| |
55. | May I propose a toast to our guest of honor, Mr. Zhang! |
| 我提议为我们尊贵的客人张先生干怀! |
|
|
| |
56. | And the mean man boweth down, and the great man humbleth himself: therefore forgive them not. |
| 卑贱人屈膝,尊贵人下跪。所以不可饶恕他们。 |
|
|
| |
57. | We read the Jabez was reckoned more honorable than his brothers. |
| 这是否意味著他比家谱中其他人更尊贵? |
|
|
| |
58. | "and the poor man's head is bent, and the great man goes down on his face: for this cause there will be no forgiveness for their sin." |
| 卑贱人屈膝,尊贵人下跪。所以不可饶恕他们。 |
|
|
| |
59. | Maintain the Mille Collines' dignity at all times, Paul, |
| 一直要维持米尔·科林斯 饭店的尊贵形象,保罗 |
|
|
| |
60. | It is a committee of equals wherein the Prime Minister is Chairman, a lofty Chairman indeed, and yet but a Chairman. |
| 首相是该委员会的主席,地位尊贵,但也仅此而已。 |
|
|
| |