|
81. | 23 [和合]他们必不徒然劳碌,所生产的,也不遭灾35害;因为都是蒙耶和华赐福的后36裔,他们的子孙也是如此。 |
| NIV] They will not toil in vain or bear children doomed to misfortune; for they will be a people blessed by the Lord, they and their descendants with them. |
|
|
| |
82. | See, how powerful the seeds of a plant can be! |
| 植物种子力量之大,如此如此。 |
|
|
| |
83. | the assistant was eager to serve her this time. |
| 但他这一回接待她的态度非常殷勤。 |
|
-- 来源 -- 新概念英语第二册 - Can I help you,Madam? |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
84. | As in chess, so in war. |
| 下棋如此,战争也是如此。 |
|
|
| |
85. | Chinese people, as a rule, are very hospitable. |
| (通常来说,中国人是满殷勤好客的。 |
|
|
| |
86. | There was always sufficient reason for such an attention. |
| 对这种殷勤致意,总是不乏理由的。 |
|
|
| |
87. | courtesy and considerate behaviour,esp towards women |
| 谦恭有礼及体贴殷勤(尤指对女子). |
|
|
| |
88. | appearing as such but not necessarily so. |
| 看起来如此但未必如此。 |
|
|
| |
89. | As it was in the Middle Ages, as it was in earlier times, so it is now. |
| 中世纪时如此,后来也是如此,现在仍是如此。 |
|
|
| |
90. | This is true of small matters, and of big matters, too. |
| 小事如此,大事也是如此。 |
|
|
| |