|
71. | and sear the eyeballs of all his companions with unappeasable envy. |
| 好让同伴们按捺不住羡慕之情,看得两眼直发呆。 |
|
-- 来源 -- 汤姆?索亚历险记 - The Adventures of Tom Sawyer Chapter 8 (2) |
好评(13) |
差评() |
|
|
| |
72. | She realized then that she had not told him and felt dumb about that. |
| 她才想起没有告诉过他,感到自己有点发呆。 |
|
|
| |
73. | He did not answer when I spoke -- he seemed to be in a trance. |
| 我跟他讲话时他没有回答--他似乎在发呆。 |
|
|
| |
74. | He do not answer when I speak--he seem to be in a trance |
| 我跟他讲话时他没有回答--他似乎在发呆 |
|
|
| |
75. | Stare at the clouds for a full afternoon and dream. |
| ●用整个下午的时间盯着天上的云发呆、白日梦。 |
|
|
| |
76. | The boy mooned about all day until his dog was found. |
| 在找到他的狗之前,那个男孩整天都在发呆。 |
|
|
| |
77. | He returned to the chessboard, staring at the existing game. |
| 他又来到棋盘前, 对着这盘残棋发呆。 |
|
|
| |
78. | He would forget altogether what he was about, and would sit down with a peculiarly blank look on his face. |
| 他往往把手头上做的事全都忘了,坐下来发呆。 |
|
|
| |
79. | He did not answer when I speak - - he seem to is in a trance |
| 我跟他讲话时他没有回答--他似乎在发呆 |
|
|
| |
80. | Fernand looked at them both with a stupefied air, but did not say a word. |
| 弗尔南多带着一种恍恍惚惚的眼神望着他们,什么也没说。 |
|
|
| |