|
71. | Maybe I'm the only one feeling this way, but in that case I would rather find something new to be displeased or dissatisfied with, although anything new, good or bad, seems miles away from me here. |
| 但我却宁肯能找到些新的不快活,不满足; 只是新的,无论好坏,似乎都隔得我太远了。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 中国现代小说 - shafeinvshideriji |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
72. | Which is why I would carry the preservation of appetitet0the extent 0f deliberatefasting,simply beeause I think that appetite is too good to lose,too precious to be bludgeoned into insensibility" by satiation and over-doing it. |
| 为此我宁肯守住食欲,故意不进食也在所不惜,完全是由于我认为食欲美妙绝伦,不能丧失,亦绝不可饕餮无厌,过度饱饫而令其麻木不仁。 |
|
|
| |
73. | Even if we aired his dirty linen I think he'd prefer minor martyrdom to talking, betraying his vows. |
| 既使我们把他的丑事张扬出去,我想他也会宁肯吃点苦头也不愿违背自己的誓言而开口。 |
|
|
| |
74. | Over the past8,500 years of human history, some beings developed a form of ascension that would allow them to complete certain spiritual initiations without biologically ascending the form but rather casting the form off( dying). |
| 在过去8500年的人类历史中,有些人发展了某种形式的提升,以不需要生物性提升而宁肯抛弃形态(亡)方式来允许他们完成某种灵魂入门。 |
|
|
| |
75. | And they told him he could bathe there and he said No, that he preferred his own brand of Southern dirt to Yankee dirt and--" |
| 他们告诉他可以在那里洗,他说,不,说他宁肯保留自己南方人的污垢,而决不沾上北方佬的污垢----" |
|
|
| |
76. | And he's getting sore now because I'm tickling him in the rump. |
| 他就是这么一个固执的怪物,宁肯折断了犄角也不肯停祝现在我又在他屁股上搔痒,更使他恼羞成怒。 |
|
|
| |
77. | There are different views prevalent today. People are pursuing a variety of "-izations", including communization, to the neglect of the needs of the masses. Instead of trying to solve easy problems, they spend money where they should not. |
| 现在有各种观点,追求这个化那个化,连共产主义化也有了,就是缺乏群众观点,容易解决的问题不去解决,宁肯把更多的钱用在不适当的地方。 |
|
|
| |
78. | That will keep us healthy! How about in the chemical industry, if it's not used there I would be reluctant to use it in a design. |
| 如果在这方面没有用过的话,我的设计也宁肯不用。 |
|
|
| |
79. | in the towers of the churches, where no prayers were said, for the popular revulsion had even travelled that length of self-destruction from years of priestly impostors, plunderers, and profligates; |
| 他望着教堂的塔楼,那儿已没有人作祈祷,因为多年来以牧师身分出现的骗子手、强盗和花花公子已普遍使人深恶痛绝到了宁肯自我毁灭的程度。 |
|
|
| |
80. | Which is why I would carry the preservation of appetitet0the extent 0f deliberatefasting,simply beeause I think that appetite is too good to lose,too precious to be bludgeoned into insensibility” by satiation and over-doing it. |
| 为此我宁肯守住食欲,故意不进食也在所不惜,完全是由于我认为食欲美妙绝伦,不能丧失,亦绝不可饕餮无厌,过度饱饫而令其麻木不仁。 |
|
|
| |