|
91. | There are only two of us being considered for the job and I happen to know that we're about equal as regards qualifications and experience.So I suppose I've a fifty - fifty chance of getting it. |
| 这份工作只有我们俩人在考虑之列,但我刚好知道就资格和经验而论,我们两个不相上下。所以,我认为我有百分之五十的可能性得到这份工作。 |
|
|
| |
92. | To assure high standards for UN staff, Member States have stipulated that UN professional salaries should be comparable to those of the highest-paid national civil service. |
| 为确保联合国有高质量的工作人员,会员国规定,联合国专业人员的薪金应与薪酬最高的国家的公务员制度所支付的薪金不相上下。 |
|
|
| |
93. | In them she saw fear that matched her own fear, helplessness weaker than her own, bewilderment more profound than she would ever know. |
| 她从那里面看到的恐惧与她自己的不相上下,但显得更孤弱无助,还有一种深沉得她从没见过的惶惑与迷惘之感。 |
|
|
| |
94. | Jane rivaled Emma in beauty and accomplishment, one reason why, as Mr. Knightley hinted, Emma had never been friendly with Jane. |
| 简是总爱唠唠叨叨的贝茨小姐的外甥女,貌美才淑,与爱玛不相上下。 奈特利先生暗示,这就是爱玛从来不能与简友好相处的原因之一。 |
|
|
| |
95. | "I had no idea that Smith was such a good tennis player." –"Hadn't you? Of course, he's not in the first class but he's quite on a level with many who play every year at Wimbledon." |
| 当然,他不是第一流的,可同每年在温布尔顿比赛的许多网球手不相上下哩。” |
|
|
| |
96. | Both Bush and Dukakis are New England natives and had been early favorites here.But Bush had a bigger scare from Dole than he had counted on.Last - minute polls had them neck and neck. |
| 最后民意测验显示二人不相上下。 |
|
|
| |
97. | ...his comments on Miss Crawford's great cleverness as a horsewoman, which he had been watching with an interest almost equal to her own. |
| 克劳福特小姐骑马的时候,他一直在一旁看着,那兴趣和她自己的兴趣几乎是不相上下。 |
|
|
| |
98. | Environmental issues – global warming, air pollution, wind power and hybrid cars – are almost as much discussed in Asia as they are in Europe or the Americas, but the related if unsexy subject of building standards merits hardly a murmur. |
| 在亚洲,人们讨论全球变暖、空气污染、风能和混合动力汽车等环境问题的热烈程度几乎与欧美不相上下,但相关的建筑标准方面鲜有行动。 |
|
|
| |
99. | Although scientists had spent six years developing a processor chip specifically for chess calculations, a computer is only as good as its programmers and its electronic systems. |
| 虽然科学家们花了六年时间开发了一种专门用于象棋运算的处理芯片,电脑的水平也只能和它的程序员及其电子系统不相上下。 |
|
|
| |
100. | But the rate of poisoned children is much higher in many places, including St. Louis, a city where it is about as high as Herculaneum's, largely because of lead paint in older buildings. |
| 圣路易斯铅中毒儿童的比例几乎与赫丘莱尼厄姆不相上下,主要是由于旧建筑中使用的铅漆。 |
|
-- 来源 -- 时文4 - P_shiwen_qianwuranxiaozhen |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |