|
1. | between Scylla and Charybdis |
| 进退维谷;腹背受敌 |
|
|
| |
2. | a catch-22 situation |
| 进退维谷的情况. |
|
|
| |
3. | find oneself in a dilemma |
| 进退维谷 |
|
|
| |
4. | The reactionary authorities are between two fires and have been discredited. |
| 反动当局弄得进退维谷,不得人心。 |
|
|
| |
5. | To be in a cleft stick |
| 进退维谷 |
|
|
| |
6. | Between devil and Blue sea |
| "(进退维谷)," |
|
|
| |
7. | The enemy troops halted between the beetle and the block |
| 敌军进退维谷。 |
|
|
| |
8. | be in [ get into ] a(nice)hobble |
| 陷于窘境, 进退维谷 |
|
|
| |
9. | between the horns of a dilemma |
| 进退维谷|左右为难 |
|
|
| |
10. | He went away with all my clothes packed in his own bags, so I was left really up a gum tree! |
| 他把我所有的衣服都塞进包里带走了,这下我可是进退维谷了。 |
|
|
| |