|
1. | However, take the paper by and large, I was vastly pleased with it. |
| 虽然如此,从总体上看来,这个报道叫我非常喜欢。 |
|
|
| |
2. | 11 [和合]因此,我心腹为摩押哀鸣如15琴,我心肠为吉珥哈列设也是如此。 |
| NIV] My heart laments for Moab like a harp, my inmost being for Kir Hareseth. |
|
|
| |
3. | it's a business too 出差公干都是如此的了 |
| He strained his left thigh and will be sidelined for at least two weeks. |
|
|
| |
4. | What are you looking so distressed about? |
| 什么事情使你看来如此苦恼? |
|
|
| |
5. | 林中的诸兽,也要如此。 |
| NIV] Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest! |
|
|
| |
6. | To Sally it seemed a strangely inscrutable dispensation; more inscrutable than usual, he thought; |
| 在萨利看来,虽然天意如此,毕竟反常,不可思议。 |
|
|
| |
7. | 6 [和合]主对我如此说:“你去设立守望的,使他将所看见的述说。 |
| NIV] This is what the Lord says to me:' Go, post a lookout and have him report what he sees. |
|
|
| |
8. | Everything seems so sweet and fantastic like it is not real. |
| 每件事看来如此甜蜜和美好,晃若梦境。 |
|
|
| |
9. | It seems that another eruption could be right around the corner. |
| 如此看来,火山似乎又快爆发了。 |
|
-- 来源 -- 常春藤生活英语杂志-2006年4月号 - Naked Science (1) |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
10. | Why do you look so sad? I lost my pet dog yesterday. |
| 你为何看来如此伤心?昨天我的宠物狗丟了。 |
|
|
| |