|
41. | The whole idea seemed rather far-fetched from New Zealand, even after I'd paid my one-third deposit. |
| 远在新西兰,这一切看来相当离奇而不现实,甚至在我已经1/3的预付金之后仍然如此。 |
|
|
| |
42. | On the surface, perhaps— but that would make every cell in the body a potential cancer cell. |
| 表面上看来或许如此,但这也会让动物体内的所有细胞,都可能转变成癌细胞。 |
|
|
| |
43. | This is true of small matters, and of big matters, too. |
| 小事如此,大事也是如此。 |
|
|
| |
44. | 23 [和合]据那些曾起22誓的犹大人看来,这是虚假的占卜;但巴比伦王要使他们想起罪孽,以致将他们捉住。 |
| NIV] It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind them of their guilt and take them captive. |
|
|
| |
45. | As it was in the Middle Ages, as it was in earlier times, so it is now. |
| 中世纪时如此,后来也是如此,现在仍是如此。 |
|
|
| |
46. | See, how powerful the seeds of a plant can be! |
| 植物种子力量之大,如此如此。 |
|
|
| |
47. | As in chess, so in war. |
| 下棋如此,战争也是如此。 |
|
|
| |
48. | 虽然如此,耶和华的怒气还未转4消,他的手仍伸不缩。 |
| NIV] Nothing will remain but to cringe among the captives or fall among the slain. Yet for all this, his anger is not turned away, his hand is still upraised. |
|
|
| |
49. | appearing as such but not necessarily so. |
| 看起来如此但未必如此。 |
|
|
| |
50. | So much so, his logo required quite an impromptu canvas, written in swashbuckling candor |
| 如此看来,做他的Logo需要找一块随意的帆布,划出他疾恶如仇的正义气焰。 |
|
|
| |