|
1. | prunes and prism |
| 吞吞吐吐|转弯抹角|装腔作势 |
|
|
| |
2. | 1 [和合]“我已将这些事告诉你们,使你们不至于1跌倒。 |
| NIV]' All this I have told you so that you will not go astray. |
|
|
| |
3. | mince words; mutter and mumble; hum and haw |
| 吞吞吐吐 |
|
|
| |
4. | He speaks in a halting voice. |
| 他说话吞吞吐吐。 |
|
|
| |
5. | mutter and mumBle |
| 吞吞吐吐 |
|
|
| |
6. | To hesitate in speech. |
| 说话吞吞吐吐 |
|
|
| |
7. | Trying to hide something while speaking |
| 吞吞吐吐 |
|
|
| |
8. | to halt in one's speech. |
| 说话时吞吞吐吐 |
|
|
| |
9. | Were it otherwise than what I am going to say, I should not be backward to disclose it. |
| 假使那实情不象我现在所说的,我也不至于吞吞吐吐不肯说出来。 |
|
|
| |
10. | 1.can't go so far as to; 2.not to such an extent as to; not as bad(ly) as all that3.to be unlikely to |
| 不至于 |
|
|
| |