|
31. | With effect from April 1, 1998, the return on the fiscal reserves placed with the Exchange Fund is linked |
| 由一九九八年四月一日起,存放于外汇基金的财政储备的回报与外汇基金的整体回报挂恥。 |
|
|
| |
32. | With MPF, people will become more familiar with professional fund management and feel more confident |
| 透过强积金计划,香港市民对专业的基金管理会有更深入的了解,对保险人、基金经理和银行所推荐的单位信托基金、互惠基金和其他投资基金作出投资也会更具信心。 |
|
|
| |
33. | investment management of the Government's accumulated fiscal reserves by placing the assets of the Land Fund |
| 为了精简政府累积财政储备的投资管理,财政司司长把土地基金的资产存入外汇基金,与存放于外汇基金的财政储备一并管理,落实了他在一九九八至一九九九年财政预算案演词中的构想。 |
|
|
| |
34. | This kind of fund with strong market features has gone through a from-bottom-to-top way, which differs |
| 这种市场化特征很强的基金品种,在我国已经走了一条自下而上的发展道路,这与公募基金的发展道路是有区别的。 |
|
|
| |
35. | It was created with a fund of $8.8 thousand-million, of which the United States contributed approximately |
| 为了稳定各国的货币,成立了“国际货币基金组织”,这一组织有基金88亿美元,其中25%左右是由美国提供的。 |
|
|
| |
36. | achieving greater coherence in global economic policy-making, the WTO shall cooperate, as appropriate, with |
| 为实现全球经济决策的更大一致性,WTO应酌情与国际货币基金组织和国际复兴开发银行及其附属机构进行合作。 |
|
|
| |
37. | amounted to 3.5 billion RMB, total engineering cost estimation value has amounted to 4.8 billion RMB with |
| 近十年来已完成编制审核工程标底35亿元、审核概预估算工程金额累计48亿元,节约资金7亿元左右。 |
|
|
| |
38. | achieving greater coherence in global economic policy-making, the WTO shall cooperate, as appropriate, with |
| 5. 为实现全球经济决策的更大一致性,WTO应酌情与国际货币基金组织和国际复兴开发银行及其附属机构进行合作。 |
|
|
| |
39. | The privately-owned company doubles Allen' s salary, but does not provide him with a pension fund, medical |
| 那家私人企业给小王两倍的工资,但是不提供养老金、医疗保险或者住房。 |
|
|
| |
40. | The placement of the whole of the Land Fund, along with the fiscal reserves, with the Exchange Fund, |
| 土地基金的全部资产与财政储备一并存入外汇基金,并收取与外汇基金同样的回报,是财政司司长按该决议的条款定出的投资决定。 |
|
|
| |