|
71. | Floating I saw only the sky, and felt the drop and lift of the swells. |
| 在漂浮的时候,我看到的只是天空,感到滔滔波浪的起伏。 |
|
|
| |
72. | His speech torrential convincing argument, the aphorism repeat leaves, is recognized as the big orator who stands out. |
| 他的演说滔滔雄辩,警句迭出,被公认为出类拔萃的大演说家。 |
|
|
| |
73. | With practise, you will actually FEEL this energy tingling and surging through you. |
| 通过这个练习,你会实际感到这种能量在你体内发麻和涌动的感觉。 |
|
|
| |
74. | The Rhine flowed on, swirling and eddying, at six or seven miles an hour. |
| 莱茵河不断以每小时六、七哩的速度,滔滔滚流,波涛起伏。 |
|
|
| |
75. | comes from the interjunction of the Yangtze River and Hanjiang River there and the water of the river surging |
| 武汉之大、武汉之美缘于这座城市拥有长江和汉水在此交汇,继而滔滔江水奔向大海……美仑美奂的景色像一个大写的“人”字把武汉分为汉口、汉阳和武昌三镇。 |
|
|
| |
76. | Who is this that rises like the Nile, like rivers of surging waters? |
| 像尼罗河涨发,像江河之水翻腾的是谁呢? |
|
|
| |
77. | I could feel indignation surging up in me.See also Synonyms at beginning, stem |
| 我感到一般愤怒之火正在心中急剧膨胀参见同义词, |
|
|
| |
78. | The tide of the national liberation movement is surging forward with great momentum. |
| 民族解放运动的洪流气势磅礴, 奔腾向前。 |
|
|
| |
79. | They but dimly represent the great surging feelings and desires which lie behind. |
| 它们只是模糊地代表了语言背后所隐藏的汹涌澎湃的激情和愿望。 |
|
|
| |
80. | The revolutionary struggles of the world people are rising and surging ahead every day. |
| 世界人民革命斗争方兴未艾,日益高涨。 |
|
|
| |