|
21. | I came down with him to see the barren land and did what I could to render assistance. |
| 我与他一道来到这儿,实地考察这片荒地。而且尽我所能助他一臂之力。 |
|
|
| |
22. | "and Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land |
| 窥探地的人中,嫩的儿子约书亚和耶孚尼的儿子迦勒撕裂衣服, |
|
|
| |
23. | "and your little ones, whom you said would come into strange hands, I will take in, and they will see |
| 但你们的妇人孩子,就是你们所说,要被掳掠的,我必把他们领进去,他们就得知你们所厌弃的那地。 |
|
|
| |
24. | "and the Lord said to Moses, Go up into this mountain of abarim so that you may see the land which I |
| 耶和华对摩西说,你上这亚巴琳山,观看我所赐给以色列人的地。 |
|
|
| |
25. | "and abimelech said, See, all my land is before you; take whatever place seems good to you." |
| 亚比米勒又说,看哪,我的地都在你面前,你可以随意居 |
|
|
| |
26. | A few year back you can see nothing but barren land there |
| 数年前人们在那儿所能看到的只是荒野 |
|
|
| |
27. | A few years back you could see nothing but barren land there. |
| 数年前人们在那儿所能看到的只是荒野。 |
|
|
| |
28. | They will not see the land about which I made an oath to their fathers; not one of these by whom I have |
| 他们断不得看见我向他们的祖宗所起誓应许之地。凡藐视我的,一个也不得看见。 |
|
|
| |
29. | A few years back you can see nothing but barren land there |
| 数年前人们在那儿所能看到的只是荒野 |
|
|
| |
30. | The bar was thick with smoke; it took him a moment or two to see how the land lay. |
| 酒吧里烟雾弥漫,他化了一会儿才看清里面的情况。 |
|
|
| |