|
51. | Provided that the floor area per person of sleeping rooms intendedfor two ratings shall be not less than |
| 如果两个普通船员合住一卧室,每人所占面积应不少于: |
|
|
| |
52. | We shall like to place large order with you provided that the price you quote be very competitive . |
| 贵公司所报价格若能与其他公司竞争,我们必定向您大量订购。 |
|
|
| |
53. | Man is ready to die for an idea, provided that idea is not quite clear to him. |
| 人是乐意为某一思想而死的,假如他对那思想还是不十分明了的话。 |
|
|
| |
54. | We shall like to place large order with you provided that the price you quote is very competitive. |
| 贵公司所报价格若能与其他公司竞争,我们必定向您大量订购。 |
|
|
| |
55. | Man is ready to die for an idea, provided that idea were not quite clear to him. |
| 人是乐意为某一思想而死的,假如他对那思想还是不十分明了的话。 |
|
|
| |
56. | We can compute it in terms of value and quantity, provided that we have the appropriate information. |
| 只要有适当的信息,我们可以计算出以价值和数量表示的均衡点。 |
|
|
| |
57. | I do not mind lending you the money provided that you pay It back within a month |
| 如果你在一个月以内偿还它,我乐意借给你钱 |
|
|
| |
58. | A top loaded antenna is provided that is composed of a triangular-shaped resonator and a dielectric substrate |
| 一种顶端负载之类梯形平面天线,其中,顶端负载之类梯形平面天线形成在一基板表面,并藕接至一射频电路。 |
|
|
| |
59. | Certain customary marriages and modern marriages remain valid, provided that they were entered into before |
| 若干旧式婚姻和新式婚姻也属有效,但这些婚约必须是在一九七一年十月七日以前缔结。 |
|
|
| |
60. | Provided that nothing in this section shall affect the ratification of an unauthorized signature not |
| 但本条对追认未经授权但不属伪冒之签名,并无影响。 |
|
|
| |