|
51. | Green minibuses provide services according to specified schedules which define the routes, fares, vehicle |
| 绿色专线小巴按照既定的服务详情表提供服务,其路线、车费、车辆分配及行车时间均有规定。 |
|
|
| |
52. | Bank can provide various collection services both inside and outside the country. |
| 银行能为您办理境内境外多种形式的托收业务,款项收妥后可转存外汇储蓄存款,也可按规定支取外币现钞或汇出境外使用。 |
|
|
| |
53. | established procedure |
| 规定程序|规定的过程 |
|
|
| |
54. | Green minibuses provide services according to specified schedules of service which define the routes, |
| 绿色专线小巴按照既定的服务计划提供服务,路线、车资、车辆分配及行车时间均有规定。 |
|
|
| |
55. | conditioned working hours |
| 规定工作时数;规定工时 |
|
|
| |
56. | Any Contracting Party may provide that, where the power of attorney has not been submitted to the Office |
| 任何缔约方均可规定,如果委托书未在其规定的时限内送达商标主管机关,该人提交的文函无效。 |
|
|
| |
57. | To fix definitely;to specify. |
| 规定,指定明确地规定;限定 |
|
|
| |
58. | Members may provide that such protection shall not extend to designs dictated essentially by technical |
| 成员可以规定:外观设计之保护,不得延及主要由技术因素或功能因素构成 的设计。 |
|
|
| |
59. | It also ordered the makers of the sleeping pills to provide information for patients explaining how to |
| 同时规定安眠药的制造商要向病人提供解答如何安全使用药物的信息。 |
|
|
| |
60. | Provide services |
| 提供服务 |
|
|
| |