帮助单词辨析 登录|注册
   
找到相关的双语例句64条
51. If the party disclosed or improperly used such trade secret, thereby causing loss to the other party, it shall be liable for damages.
泄露或者不正当地使用该商业秘密给对方造成损失的,应当承担损害赔偿责任。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(11) 差评(0)  
 
52. but he is not entitled to enforce payment of the bill against any intervening party to whom be was previously liable.
但对于其先前有付款责任之任何中间当事人,则前述当事人无权要其就汇票付款。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
53. In case Party A and Party B of the joint venture company agree to continue the operation, the party who fails to fulfill the obligations shall be liable to the economic losses thus caused to the joint venture company.
如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合营公司的经济损失。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
54. In no other case is presentment for acceptance necessary in order to render liable any party to the bill.
在其他情况下,并非必须作承兑提示始可使任何当事人履行汇票之责任。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
55. In the event of being unable to repair, Party A shall be liable to change the above said broken appliances.
如果无法修理,甲方有义务更换上述损坏的设备。
-- 来源 -- 网友提供 好评(10) 差评(0)  
 
56. "Any owner, demise charter, master or representative person of a ship who is party or privy to a contravention of subsection (4) commits an offence and is liable to a fine of $50,000 and to imprisonment for 1 year."
船舶的船东、转管租约承租人、船长或代表人,如参与违反第(4)款,即属犯法,可处罚款$50,000及监禁1年。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
57. "Where a bill or acceptance is materially altered without the assent of all parties liable on the bill, the bill is avoided except as against a party who has himself made, authorized, or assented to the alteration, and subsequent indorsers:"
如汇票或其承兑未经所有对汇票应负责之当事人同意而作重要更改,则除自行作出、授权或同意更改之当事人及其后背书人外,其他当事人均毋须对该被更改之汇票负责:
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 
58. CUHK shall not be liable to Subscriber or any third party should CUHK exercise its right to modify or discontinue any part or all of the Site.
如中大行使其变更或终止网站之任何部分或全部,中大无须向订户或任何第三者负责。
-- 来源 -- www.chant.org 好评(10) 差评(0)  
 
59. Article32 Where a bill of exchange is negotiated by endorsement, the subsequent party shall be liable for the authenticity of the endorsement of his immediate prior party.
第三十二条以背书转让的汇票,后手应当对其直接前手背书的真实性负责。
-- 来源 -- www.foodmate.net 好评(10) 差评(0)  
 
60. "An accommodation party is liable on the bill to a holder for value; and it is immaterial whether, when such holder took the bill, he knew such party to be an accommodation party or not."
汇票通融人须对该票之给价执票人负责;至于该执票人在收受该票时,是否知悉其为通融人并不重要。
-- 来源 -- 英汉 - 翻译参考[网络] 好评(10) 差评(0)  
 


上一页[1][2][3][4][5]  6  [7]下一页

     与句酷对话  

使用帮助 - 句酷大全 - 免责声明 - 合作联盟