|
41. | The refugees are still jumpy, although they are now in safety. |
| 难民们虽然已经到了安全地带,但还是战战兢兢的。 |
|
|
| |
42. | In great trepidation he sat down beside the retired dressmaker. |
| 他战战兢兢的在那个歇业女裁缝的身边坐下。 |
|
|
| |
43. | The time jitter is an important performance parameter of photoelectronic switch. |
| 时间抖动是反映光电子开关性能的重要指标. |
|
|
| |
44. | Natives will cringe and squirm with embarrassment at such brashness. |
| 对于这种轻率鲁莽,当地人会因尴尬而战战兢兢。 坐立不安。 |
|
|
| |
45. | Elizabeth arose and stumbled over to the window and looked out into the night. |
| 伊丽莎白站起来,战战兢兢地走到窗前,向外面的黑夜看去。 |
|
|
| |
46. | "Will they attack?" whispered an awed voice. |
| 一个人战战兢兢地小声问。 |
|
|
| |
47. | They went to the teacher in fear and trembling to tell her that they'd broken a window. |
| 他们战战兢兢地去告诉老师, 他们打破了一扇窗户. |
|
|
| |
48. | The pictures on the wall jitter whenever a truck drives by. |
| 墙上的照片每当卡车开过时就会振动。 |
|
|
| |
49. | Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. |
| 外邦人要衰残,战战兢兢地出他们的营寨。 |
|
|
| |
50. | Figure 5.36 shows the relationship between sampling clock jitter and SNR previously presented. |
| 图5.36显示了采样时钟抖动和信噪比之间的关系。 |
|
|
| |