|
31. | The subjacent and lateral strata previously have been compacted. |
| 下卧层和旁侧层先已压实。 |
|
|
| |
32. | partly due to legal migration from China, and partly due to natural birth, but tens and thousands who have |
| 增长的人口,既有来自中国的合法移民,亦包括本地出生人口,而且还有数以万计一度移民海外的回流人士。 |
|
|
| |
33. | less than70° C, is one of the most useful disinfection techniques, provided all proteinaceous residues have |
| 若之前去除了所有的蛋白质残渣,则湿热的应用(括不低于70°的表面温度)最有用的消毒技术之一。 |
|
|
| |
34. | Civilians have previously said Sudan used helicopters and other military aircraft to attack villages |
| 平民先前就表示,苏丹政府用直升机和其他的军事飞机在达佛攻击村民,但是自从叛军与政府在四月签署了一向停火协定后,报导却很少提到这样的攻击。 |
|
|
| |
35. | Scientists previously have found that chocolate contains phenols. |
| 科学家们以前还曾发现巧克力中含有石炭酸。 |
|
|
| |
36. | The mechanism is nothing more than an addition-elimination process which we have encountered previously |
| 这个机理只不过是我们以前遇到过的加成—消去过程。 |
|
|
| |
37. | New highways have opened up previously remote areas. |
| 新建的高速公路,更令来往偏僻地区的交通大为改善。 |
|
|
| |
38. | For scientists in countries that have not previously had a big biotech industry, this spells opportunity |
| 对以前没有大的生物技术工业的许多国家的科学家们来说,这带来了机会。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术制药疫苗 - xingluoqibu |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
39. | But tens and thousands who have previously emigrated overseas are coming back to Hong Kong. |
| 此外,成千上万先前移居海外的香港人纷纷回流,他们意识到香港机会处处,同时为香港的成就感到自豪,希望与我们一同缔造历史。 |
|
|
| |
40. | of the city's industrial enterprises to shut down for the period around the Olympics and state media have |
| 外界普遍预计,中国政府将勒令北京许多工业企业在奥运会期间关停业务,而中国官方媒体曾表示,首钢将带头停产。 |
|
|
| |