|
51. | In the meantime, trade unions, the CYL organizations and the women's federations at all levels carry |
| 各级工会、共青团、妇联组织,结合实际工作,开展了职工禁毒教育、青少年志愿者义务禁毒宣传和“拒绝毒品进家庭”活动。 |
|
|
| |
52. | Article 37 Sports federations at various levels are mass sports organizations that link and rally athletes |
| 第三十七条各级体育总会是联系、团结运动员和体育工作者的群众性体育组织,应当在发展体育事业中发挥作用。 |
|
|
| |
53. | According to some surveys conducted by women's federations, the ratio between the incomes of the wife |
| 根据妇联进行的一些调查,在20世纪50年代,妻子与丈夫的收人比率为45:100,然而到了2O世纪SO年代,二者的收人比率为92:100。 |
|
|
| |
54. | The democratic parties and federations of industry and commerce maintain extensive links with and have |
| 各民主党派和工商联在台湾同胞、港澳同胞和国外侨胞中有广泛的联系和影响,希望你们在促进台湾归回祖国的事业中,积极贡献力量。 |
|
|
| |
55. | years, we earnestly look forward to your guidance and a close partnership with the IOC, International Federations |
| 在未来七年,我们将真挚地寻求在座各位的指导,与国际奥委会、国际单项体育组织、各个国家奥委会和国际残奥委会建立紧密的伙伴关系,以确保在2008年的新北京举办伟大的奥运会。 |
|
|
| |
56. | achievement and contribution (" Learning and Competing Campaign" for short) launched by the women's federations |
| 妇联开展的“学文化、学技术、比成绩、比贡献”竞赛活动(简称“学比”运动)为农村妇女积极性、创造性的发挥提供了有力的支持与帮助。 |
|
|
| |
57. | The acquisition of legal personality by workers' and employers'organizations, federations and confederations |
| 工人组织和雇主组织、联盟和联合会对法人资格的获得不应受具有限制实施本公约第2、第3和第4条规定特征的条件的约束。 |
|
|
| |
58. | strengthen the Party's leadership over trade unions, the Communist Youth League organizations, women's federations |
| 加强对工会、青团和妇联等人民团体的领导,支持他们依照法律和各自章程开展工作,更好地成为党联系广大人民群众的桥梁和纽带。 |
|
|
| |
59. | Women's federations at all levels have organized women to take part in the activity of "making contribution |
| 各地妇联积极组织农村妇女参加“为农田基本建设立新功”活动、各项水利工程竞赛和环境保护工作。 |
|
|
| |
60. | among our nationalities, the united front work, the work of our trade unions, Youth League and women's federations |
| 第八,我们的公安、检察、司法工作,民族工作,统一战线工作,工人、青年、妇女工作,以及其他许多工作,都开始走上了正轨。 |
|
|
| |