|
61. | expense for the carriage of the goods of the contract description to the named port of destination by |
| 自付费用,按照通常条件订立运输合同,经由惯常航线,将合同所指货物(或依情况适合内河运输的船只)运输至指定的目的港。 |
|
|
| |
62. | You are cleared to Guangzhou by flight plan on route, maintain10800 FT initial climbing on the ILS localizer |
| 允许按照飞行计划去广州。保持10800,在盲降航道上起始爬高直到TH。应答机A方式,号码3517,请回答。 |
|
|
| |
63. | of the Mongol Empire, the isolationist policies of the Ming Dynasty, and the development of the silk route |
| 兰褪保?晒诺酃?呓狻⒊?敌斜展卣?撸?由稀昂I纤柯贰钡姆⒄梗?砍裰?繁黄茸呦蛎宦洹 |
|
|
| |
64. | Granulometry For the substance which may be marketed in a form which gives rise to the danger of exposure by |
| 英汉 - 翻译样例 - 应用 |
|
|
| |
65. | in Shanghai district have five types: holding passports to brave the barrier, faking to cheat, going by |
| 近年来,上海地区的偷渡活动有持证闯关型、假蒙骗型、道跳板型、险越境型、留不归型等五大类型。 |
|
|
| |
66. | The final event will be a historic men's marathon following the original route run by Phidippides in |
| 而最后一个比赛项目是具有历史意义的马拉松长跑。运动员们将沿着当年斐迪辟走过的道路一比高下。公元前490年,斐迪辟一路长跑,把击败波斯人的消息带回了雅典。 |
|
|
| |
67. | vessels, vehicles carry the goods subject to the Customs supervision and control do not go along the route |
| 载运海关监管货物的进出境船舶、汽车不按照海关指定的路线行进的; |
|
|
| |
68. | fares and reimburse reasonable evidenced expenses incurred by the Advisor in transit in travelling by |
| 另外,买方还应支付或承担上述人员公务舱机票费,报销他们从长期住所到现场之间乘座直飞航线时中途转站所发生的合理费用(出示报销票据)。 |
|
|
| |
69. | Therefore, in spite of vigorous efforts by the Eighth Route Army to support the Kuomintang troops against |
| 因此,虽然华北各地的八路军主动出击,给国民党军队以积极配合,国民党军仍然全部溃败,在三周之内损失兵力约七万余人。 |
|
|
| |
70. | Exampled by a certain sea-route project on Shenzhen west harbor area, construction technology is detailedly |
| 本文以深圳西港区(位于珠江口)某航道工程为例,详细介绍其施工工艺,以期对海域勘察工程实施有一定的参考意义。 |
|
|
| |