|
31. | , more especially in the heavy staple products, while at the same time replacing peasant production by |
| 他们制订了5年计划,目的是推动国家工业化的迅速展开,尤其是在重工业主要产品方面; |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 历史 - lishi-eguoxingchixu |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
32. | and those have allocated to township (town) peasant collectives shall be operated and managed by the |
| 已经属于乡(镇)农民集体所有的,由乡(镇)农村集体经济组织经营、管理。 |
|
|
| |
33. | For the forests, trees and woodlands owned by the state,the collective and by private individuals, the |
| 国家所有的和集体所有的森林、林木和林地,个人所有的林木和使用的林地,由县级以上地方人民政府登记造册,发放证书,确认所有权或者使用权 |
|
|
| |
34. | Wage standards of the employees should be decided through collective negotiations by the FFEs according |
| 企业职工的工资水平由企业根据当地人民政府或劳动行政部门发布的工资指导线,通过集体谈判确定。 |
|
|
| |
35. | Appropriation or damage of state or collective property by any organization or individual by whatever |
| 禁止任何组织或者个人用任何手段侵占或者破坏国家的和集体的财产。 |
|
-- 来源 -- 汉英非文学 - 中国宪法 - gongheguoxianfa1982 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
36. | Appropriation or damaging of state or collective property by any organization or individual by whatever |
| 国家保护社会主义的公共财产。禁止任何组织或者个人用任何手段侵占或者破坏国家的和集体的财产。 |
|
|
| |
37. | investigations and studies, compare the experience of other countries and work out realistic plans and measures by |
| 这需要认真调查研究,比较各国的经验,集思广益,提出切实可行的方案和措施。 |
|
|
| |
38. | mountains and land suitable for tree planting, the trees planted after the contract shall be owned by |
| 集体或者个人承包国家所有和集体所有的宜林荒山荒地造林的,承包后种植的林木归承包的集体或者个人所有; |
|
|
| |
39. | We should improve the system of division of work and individual responsibility under the collective leadership |
| 进一步完善集体领导下的个人分工负责制,提高工作效率。 |
|
|
| |
40. | is socialist public ownership of the means of production, namely, ownership by the whole people and collective |
| 社会主义经济制度的基础是生产资料的社会主义公有制,即全民所有制和劳动群众集体所有制。 |
|
|
| |