|
41. | Article 36: Water dispute arising between units, between individuals, or between units and individuals |
| 第三十八条 各级人民政府应当加强领导,采取措施,做好防汛抗洪工作。 任何单位和个人,都有参加防汛抗洪的义务。 |
|
|
| |
42. | Jon Obi Mikel, the18 year-old Nigerian midfielder embroiled in a transfer dispute between Chelsea and |
| 甑哪崛绽?侵谐∶卓硕??渚砣肭卸?骱吐???岱绮ǎ?不竦昧吮灸甓确侵拮闱蛐滦恪 |
|
|
| |
43. | The love dispute between the two brothers and their fate, as well as the fate of other main characters |
| 两兄弟之间的感情纠葛和命运归宿,还有其他人物的思想感情命运) |
|
|
| |
44. | The basic dispute between mass experience and individual experience has therefore perhaps been less keenly |
| 关于大型经历和个人经历之间的根本讨论可能变得不是那么尖锐了,因为一些日常行为成为了写作素材,而不是其他艺术形式(得多了,见怪不怪? |
|
|
| |
45. | cross-border incursion into Indian-administered Kashmir by Pakistani radicals has already intensified the dispute |
| 巴基斯坦激进分子越界侵犯印属克什米尔的行动,已加深这两个拥有核武国家的争执,并导致危险的边界对峙。 |
|
|
| |
46. | On this level, the dispute between Moscow and Peking was over who controlled the liturgy that would inspire |
| 莫斯科和北京之争已经达到了这一步,所争的无非是由谁来当那个“堂主”指引世界各地共产党和激进派的政治方向。 |
|
|
| |
47. | Dispute between the Kuomintang and the Communist Party and class polarization——The case study of the |
| 国共党争与阶级分野——广州国民政府时期工商关系的实证考察 |
|
|
| |
48. | The American-Oriental Bank of Fukien also closed down in 1927, then the debt dispute happened between |
| 福建美丰银行也于1929年停业,中美两方发生了债务纠纷。 |
|
|
| |
49. | By saying this she had warded off a dispute between Tsai Chen and Su Lun and at the same time brought |
| 玛金阻住了蔡真和苏伦的争辩,引起克佐甫注意陈月娥。 |
|
|
| |
50. | Any dispute Between the Chinese and foreign parties arising from the execution of the contract or the |
| 中外合作者履行合作企业合同、章程发生争议时,应当通过协商或者调解解决。 |
|
|
| |