|
61. | 2 Excluding any interest comprised therein , recoveries against any claim which is subject to the above |
| ?舜拥谌?剿?玫脚獬ニ???睦?⑼猓?杂谑视蒙鲜雒馀舛畹谋O账髋獯拥谌?降玫降呐獬ィ?谖纯奂踝缘谌?交竦玫呐獬ダ奂扑髋庾芏畛??妹馀舛畈糠郑?θ?扛?璞O杖恕 |
|
|
| |
62. | The Buyer has the right to apply to the Inspection Authorities for inspection and claim against the Seller |
| 买方都有权申请检验机构予以检验,并根据检验证书向卖方提出索赔 |
|
|
| |
63. | Nothing in this Ordinance shall prejudice or affect any right of stoppage in transitu, or any right to claim |
| 本条例之规定不得妨碍或影响任何中途停止运送之任何权利,或向原托运人或货物物主索偿运费之任何权利, |
|
|
| |
64. | late delivery occurs, the Seller must pay a penalty, and the Buyer shall have the right to lodge a claim |
| 除不可抗力外,如延迟交货,卖方应支付罚金,并且买方有权向卖方索赔。 |
|
|
| |
65. | carrier or Port Auhorities a Certificate of Loss or damage and/ or Shortland Memo, so that he can lodge a claim |
| 收货人应向承运人或港务局索取货物丢失和破损证书,以及/短卸报告,以便收货人按当时情装饰品向承运人或有关方面提出索赔。 |
|
|
| |
66. | In a suit of subrogation, where the obligor raises a defense against the obligee's claim, if the People's |
| 债务人在代位权诉讼中对债权人的债权提出异议,经审查异议成立的,人民法院应当裁定驳回债权人的起诉。 |
|
|
| |
67. | Article 14 Where the lessee has no faults, the cost incurred and the result produced in the claim against |
| 十四、在出租人无过错的情形下,对供货人索赔的费用和结果,均由承租人承担和享有。 |
|
|
| |
68. | procedure against the third party, which makes the third party being difficult to apply the counter claim |
| 海上保险人以自己名义对第三人进行代位求偿权诉讼,使得第三人就同一保险事故对被保险人的反索赔权行使困难,可能造成司法程序上的混乱。 |
|
|
| |
69. | In case you should fail to effect delivery in April, we will have to lodge a claim against you for the |
| 如果你们4月份尚不能交货,我们只好向你们提出索赔,并保留取消合同的权力。 |
|
|
| |
70. | partnership in its duration, provided that the liability shall terminate if the creditors fail to make a claim |
| 第六十三条合伙企业解散后,原合伙人对合伙企业存续期间的债务仍应承担连带责任,但债权人在五年内未向债务人提出偿债请求的,该责任消灭。 |
|
|
| |