|
61. | In this new field, doctors have joined forces with engineers and biochemists to assemble living cells into spare parts for the human body. |
| 在这一新领域,医生与工程技术人员和生物化学家齐心协力把活细胞装配成人体的备用部件。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 生命科学 - 医学的第四次革命 - zhuangzaihezili |
好评(11) |
差评() |
|
|
| |
62. | Having made the necessary changes, he was satisfied that he had a team which would collectively handle the task. |
| 经过一些必要的变动后,现在的小组成员将会齐心协力开展工作,他对此感到很满意。 |
|
|
| |
63. | When I speak of giving our department head our full support, I mean pulling together with him toward our common goals. |
| 当我说“全力支持部门领导”的时候,其实是指让领导与我们齐心协力来面对共同的目标。 |
|
|
| |
64. | Working together we can strive to overcome barriers to inward investment without undermining the rights of workers or squandering precious environmental resources. |
| 齐心协力,我们便能攻克对内投资的壁垒而不至于损害工人的权利或浪费宝贵的环境资源。 |
|
|
| |
65. | Under the leadership of the Communist Party of China, under the circumstances that national people work as one man to support , make decisive victory already to " Fa Lun Gong " struggle of cult. |
| 在中国共产党的领导下,全国人民齐心协力、共同战斗,对“法轮功”邪教组织的斗争业已取得了决定性的胜利。 |
|
|
| |
66. | From Accra, Ghana, to Hyderabad, India, groups of NGOs are working together to build urban agriculture networks. |
| 从加纳的阿卡巴到印度的海德拉巴,非政府组织正齐心协力建造一个市区农业网络。 |
|
|
| |
67. | Their prosperity--their very survival--depended not only upon the mere existence of the Nile, but also upon the co-ordination of their efforts to put the vital river to greatest use. |
| 他们的繁荣乃至生存不仅要依赖尼罗河的存在,还得依靠大家齐心协力地充分利用尼罗河。 |
|
-- 来源 -- 英汉非文学 - 文明史 - wenmingshi-zuichenggongdewenming |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
68. | With enemies everywhere and only one chance,Latrell and Orin must join forces to reveal the deadly conspiracy at the heart of the precinct. |
| 危机四伏,只有一线生机,拉垂尔和奥瑞需齐心协力揭露深藏于该辖区核心的致命阴谋。 |
|
|
| |
69. | Guided by the business philosophy of continuously making improvements and innovation, the entire staff and workers of our company will work hard to bring Hongju to a new development height. |
| 公司职员齐心协力、求不断改进、断创新的精神为指导,使宏钜之发展进入另一里程。 |
|
|
| |
70. | Should that be hard for a people who worked hand in hand to pave an amazing 36 years of progress? I shouldn't think so. |
| 新加坡人在过去的36年齐心协力,为今日的成就铺平了道路,我相信这个挑战不会难倒我们。 |
|
|
| |