|
31. | All localities and departments conscientiously implemented the principles and policies of the central authorities and the people of all nationalities in the country worked hard together, bringing into full play their initiative and creativeness. |
| 全国各族人民齐心协力,奋发进取,发挥了高度的主动性和创造性。 |
|
|
| |
32. | If we all pull together we can finish the job by this evening. |
| 如果我们齐心协力,今晚我们就可干完这工作。 |
|
|
| |
33. | All our Party comrades have worked as one man and made marked achievements in every held. |
| 全党同志齐心协力,在各项工作中得到了显著的成绩。 |
|
|
| |
34. | all the workers and staff memBers are working as one and are fighting in the fourth quarter for further improvement of quality and efficiency. |
| 全体员工齐心协力,奋战四季度,提高质量和效益,力争再上新台阶。 |
|
|
| |
35. | It is time that governments work closely together and back up their verbal commitment by actions. |
| 该是各国政府齐心协力,将口号付诸行动的时候了。 |
|
|
| |
36. | Sometimes, it takes five men to get the job done. |
| 有时需要五个人的 齐心协力才能完成一项任务 |
|
|
| |
37. | Together, we found the strength to discover what we were made of. |
| 齐心协力,大家才有力量去找寻是什么铸就了自己. |
|
|
| |
38. | 3. To work together with our employees and contribute to the communities in which we operate |
| 全体职员,齐心协力,为当地社会的发展贡献力量。 |
|
|
| |
39. | He orchestrated the efforts of his employees. |
| 他集结雇员们的努力((使雇员们齐心协力))。 |
|
|
| |
40. | We are waiting for the good ending whatever happens. |
| 无论发生什么,我们都要齐心协力等待最后好的结果! |
|
|
| |