|
81. | dissolving their own contradictions, face squarely at and settle existing problems and never avoid or whitewash |
| 各级党组织都要努力增强解决自身矛盾的能力,勇于正视和解决存在的问题,决不回避和粉饰。 |
|
|
| |
82. | She was far prettier than Joy, who could never compare with someone so scented and powdered, dressed in silks and satins. |
| 她比小福子美多了,而且香粉香水的沤着,绫罗绸缎的包着,更不是小福子所能比上的。 |
|
-- 来源 -- 汉英文学 - 骆驼祥子 - P_luotuoxiangzi-20 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
83. | had a nice, good, idle time all the while -- plenty of company -- and the fence had three coats of whitewash |
| 他一直过得舒舒服服,悠闲自在——同伴很多——而且墙整整被刷了三遍。 |
|
-- 来源 -- 英汉文学 - 汤姆历险 - tangmulixianji02 |
好评(10) |
差评() |
|
|
| |
84. | "and her prophets have been using whitewash, seeing foolish visions and making false use of secret arts |
| 其中的先知为百姓用未泡透的灰抹墙,就是为他们见虚假的异象,用谎诈的占卜,说,主耶和华如此说,其实耶和华没有说。 |
|
|
| |
85. | Song3:6 asks," Who is this coming out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the merchant's fragrant powders? |
| 雅歌3:6问道:“那从旷野上来,好像烟柱;用商人贩卖的各种香粉、药和乳香薰过的,是谁呢? |
|
|
| |
86. | The score could have been a whitewash for the Czechs were it not for some excellent goalkeeping from |
| 如果不是因为捷克队杰出门将皮特·赫的优异表现以及加纳拙劣的射门能力,捷克队将在比分上输的更加惨痛. |
|
|
| |
87. | I squeezed two pimples on my forehead, then went to the East market and bought some face powder, Butterfly brand, pink, made in Shanghai by a Japanese firm. |
| 我掐了额头上的两粒粉刺,接着去东单买了些蝴蝶牌香粉,粉红色的,是一家日本公司在上海生产的。 |
|
|
| |
88. | Then he started to whitewash the frescoes. |
| 第一遍石灰刷得太薄,五颜六色还隐隐显现,农民做事就讲个认真,他再细细刷上第二遍。 |
|
|
| |
89. | dissolving their own contradictions, face squarely at and settle existing problems and never avoid or whitewash |
| 各级党组织都要努力增强解决自身矛盾的能力,勇于正视和解决存在的问题,决不回避和粉饰。 |
|
|
| |
90. | in the tombs of imperial family members are painted in crimson, black, orange and green on a base of whitewash |
| 在南北朝(公元420年至589年)时期。皇家陵墓壁画先以白色粉刷,然后以腥红、黑色、橙色和绿色作壁画主要颜色。 |
|
|
| |