|
51. | Our written questions are divided into three groups and we would be glad if you would give us your views on each of them. |
| 问题分三部分,就是写在纸上的,请逐一赐教。 |
|
|
| |
52. | One of these goods, Colore, was known as the goddess of colour. |
| 众神当中有一位女神叫卡罗列,她是色彩女神。 |
|
|
| |
53. | How could anyone believe the Cox Report which has listed so many sensational conclusions according to this kind of logic? |
| 按照这种逻辑罗列耸人听闻结论的《考克斯报告》,何人敢于相信? |
|
|
| |
54. | said Chateau-Renaud, shaking hands with each of them. |
| 夏多·勒诺一面说,一面与他们逐一握手。 |
|
|
| |
55. | that traitor is killing off eVeryone from the royal family, cutting off the lineage. |
| 这个叛国者正在把咱们的皇家血脉逐一清理 |
|
|
| |
56. | They took apart every detail of the alibi. |
| 他们对被告声称当时不在犯罪现场的证据逐一仔细检查。 |
|
|
| |
57. | Two greyhounds, in running down the same hare, have sometimes the appearance of acting in some sort of concert. |
| 两只猎犬同逐一兔,有时也象是一种协同动作。 |
|
|
| |
58. | They checked off all the items in their inventory one by one |
| 他们逐一查讫了财产(存货)清单上的所列项目。 |
|
|
| |
59. | Step by step did he look into the construction of the singular abode. |
| 他逐一细看这艘独特的船只上的陈设。 |
|
|
| |
60. | The arrangement of the stars in the heavens and their apparent movements are indeed wonderful and beautiful to behold. |
| 天上星星的罗列和它们表现上的运动诚然奇异美妙。 |
|
|
| |