|
1. | I've made bold to call on you at such a late hour. |
| 我很冒昧这样晚来找你。 |
|
|
| |
2. | I don't get that part"看到那封信没有一气之下才是这样写的". Don't really make sense to me. I don't have much context. |
| 对不起,看到那封信没有一气之下才是这样写的。你千万不要不理我。 |
|
|
| |
3. | (self-depreciatory expression) to make bold; to venture; to take the liberty; to take leave to do sth. |
| 冒昧 |
|
|
| |
4. | 5 [和合]这样禁4食,岂是我所拣选使人刻5苦己心的日子吗? |
| NIV] Is this the kind of fast I have chosen, only a day for a man to humble himself? |
|
|
| |
5. | To run away with a notion |
| 冒昧领会 |
|
|
| |
6. | To rash upon an affair heedlessly |
| 冒昧从事 |
|
|
| |
7. | make so bold as to |
| 胆敢|冒昧 |
|
|
| |
8. | 26 [和合]七日祭司洁净坛,坛就洁净了;要这样把坛分别为圣。 |
| NIV] For seven days they are to make atonement for the altar and cleanse it; thus they will dedicate it. |
|
|
| |
9. | venture a remar |
| 冒昧发表意见 |
|
|
| |
10. | venture an opinion |
| 冒昧地发表意见 |
|
|
| |