|
41. | And if we are to build socialism, our fundamental task must be to develop the productive forces, shake off poverty, build a strong, prosperous country and improve the living conditions of the people. |
| 坚持社会主义的发展方向,就要肯定社会主义的根本任务是发展生产力,逐步摆脱贫穷,使国家富强起来,使人民生活得到改善。 |
|
|
| |
42. | We are building socialism, or to be more precise, we are building a socialism suited to conditions in China. In this way we are truly adhering to Marxism. |
| 我们建设社会主义,准确地说是建设有中国特色的社会主义,这样才是真正地坚持了马克思主义。 |
|
|
| |
43. | For us, the basic task is to maintain socialist convictions and principles, expand the productive forces and raise the people's living standards. |
| 我们的根本问题就是要坚持社会主义的信念和原则,发展生产力,改善人民生活, |
|
|
| |
44. | Our veteran writers who stick to the socialist position have the responsibility to unite and give proper guidance to the new generation. |
| 坚持社会主义立场的老作家有责任团结一致,带好新一代,否则就会带坏一代人。 |
|
|
| |
45. | This brings us back to the question of whether to continue on the socialist road or to stop and turn onto the capitalist road. |
| 这就又回到是坚持社会主义还是走资本主义道路的问题上来了。 |
|
|
| |
46. | A vital principle we must follow in developing China's advanced culture is to emphasize the central theme of the socialist culture, persevere in serving the people and socialism, and let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend. |
| 唱响社会主义文化的主旋律,坚持为人民服务、社会主义服务,实行百花齐放、家争鸣,是发展先进文化必须贯彻的重要方针。 |
|
|
| |
47. | Only when the all-round development of human being is taken as an essential requirement and goal of socialism can we truly adhere to and develop Marxism, strengthen and develop socialism as well. |
| 只有把人的全面发展作为社会主义的本质要求和奋斗目标,才能真正坚持和发展马克思主义,巩固和发展社会主义。 |
|
|
| |
48. | A vital principle we must follow in developing China's advanced culture is to emphasize the central theme of the socialist culture, persevere in serving the people and socialism, and let a hundred flowers blossom and a hundred schools of thought contend |
| 唱响社会主义文化的主旋律,坚持为人民服务、为社会主义服务,实行百花齐放、百家争鸣,是发展先进文化必须贯彻的重要方针。 |
|
|
| |
49. | struggle against socialism |
| 反对社会主义,同社会主义斗争 |
|
|
| |
50. | But witnessing the realities of reform over the past few years, they have come to realize that we are keeping to socialism. |
| 经过这几年改革的实践,他们慢慢懂得了,我们是坚持社会主义的。 |
|
|
| |