|
41. | She owned all the right of her family, all of the decision was make out by her. |
| 她家完全由她做主,所有的决定都由她做出. |
|
|
| |
42. | To exploit the masses |
| 刻削百姓 |
|
|
| |
43. | To plunder the people |
| 渔夺百姓 |
|
|
| |
44. | She has the last word in her family and makes all decision up. |
| 她家完全由她做主,所有的决定都由她做出. |
|
|
| |
45. | And my life is my own, which is what matters, right? |
| 生活还是自己做主 这才是主要的 对吗? |
|
|
| |
46. | She is the master at home and in charge all things. |
| 她家完全由她做主,所有的决定都由她做出. |
|
|
| |
47. | 4 [和合]我的百姓啊,要向我留心;我的国民哪,要向我侧耳;因为训8诲必从我而出,我必坚定我的公理为万民之9光。 |
| NIV]' Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations. |
|
|
| |
48. | If you're a latent gay, then you'll want me to take the initiative. |
| 如果你是个潜在的同性恋 就会要我做主 |
|
|
| |
49. | "and then the Lord said to me, I have seen that this people is stiff-necked:" |
| 耶和华又对我说,我看这百姓是硬着颈项的百姓。 |
|
|
| |
50. | She is master in her own family, so she made all the decisions. |
| 她家完全由她做主,所有的决定都由她做出. |
|
|
| |